Xfce 4.10 в openSUSE: ещё немного об установке

Рассказывая об установке среды Xfce, я забыл упомянуть об одном обстоятельстве, которое может быть важным для многих: о пакетах языковой поддержки. Без них даже в правильно русифицированной средствами, например, YaST системе, эта среда будет говорить с вами на чистейшем английском языке.

В отличие от KDE, в Xfce нет единого пакета интернационализации (i18n-язык или l12n-язык). Но каждому из штатных компонентов среды сопутствует свой пакет «всеязычной» поддержки, вида имя_рек-lang. Например, пакету xfdesktop соответствует языковый пакет xfdesktop-lang, пакету xfwm4 — пакет xfwm4-lang, и так далее. Это относится не только к базовым компонентам, но и к тем приложениям, которые, как Midori или Ristretto, считаются составной частью Xfce.

Каждый из таких пакетов содержит файлы с переводами интерфейсных элементов (*.mo) на все языки, нативные носители которых этими переводами озаботились хотя бы частично (список поддерживаемых языков здесь). Благо, среди таких подвижников немало и наших соотечественников, поэтому, хотя местами можно наблюдать смесь нижегородского с оксфордским, причём иногда последний явно преобладает, в целом русификация интерфейса Xfce ничуть не хуже, чем для апстрима KDE или GNOME. И уж точно куда лучше, чем у этих же десктопов в некоторых дистрибутивах, не внемлющих апстриму переводческих их команд.

Так что, если у вас есть желание иметь более-менее языково близкую среду, следует не забыть установить все яхыково-зависимые пакеты в дополнение к остальным — как уже было сказано, они отличаются добавлением суффикса *-lang. Тем же, кого языковый микст раздражает (а он неизбежен — у меня есть большое подозрение, что на сто процентов такие проекты переведены с английского только… на английский же), напротив, нервов сохранности для устанавливать их ни в коем случае не рекомендуется.

И ещё один важный момент, касающийся установки пакетов: в Xfce штатно отстутствует ряд средств для настройки оборудования, например, интерфейса Bluetooth. Нет в ней и утилит для работы с дисками и разделами. Такие вещи надо вытаскивать в индивидуальном порядке. По ряду соображений предпочтительны пакеты, собранные при поддержке библиотеки Gtk.

В стабильном релизе все пакеты, восполняющие пробелы в комплектации самой среды Xfce, добавляются майнтайнерами в список соответствующих шаблонов — patterns-openSUSE-xfce_basis, patterns-openSUSE-xfce etc., и потому автоматически устанавливаются при их использовании. Однако для Xfce 4.10 таких паттернов ещё нет, и потому доукомплектация среды недостающим ложится на плечи пользователя.

И последний момент: базовые компоненты Xfce сопровождаются «брендовымии» пакетами, определяющими внешний вид среды и её приложений — xfce4-panel-branding-*, xfdesktop-branding-* и так далее. В openSUSE каждый из них представлен в двух вариантах: «родном», из проекта *-upstream, и специфичным для дистрибутива *-openSUSE. Установить можно только одинн из комплектов, иначе последует сообщение о конфликте. Я выбрал вариант *-openSUSE — и все последующие скриншоты будут представлять именно его.


К содержанию