Добившись воспроизведения в консоли устраивающих нас шрифтов, можно заняться и разборками с раскладками клавиатуры — теперь это имеет смысл, так как можно видеть результаты ввода. Для этого мы опять прибегнем к помощи центра управления YaST в его текстовой ипостаси — заодно он подскажет нам, какие файлы при случае нужно будет править руками.

Как я уже говорил, по умолчанию в openSUSE подгружается файл раскладки ruwin_alt-UTF-8.map.gz. Как уже говорилось, это «юникодовская» раскладка, совпадающая с вариантом winkeys из русских раскладок Иксовых, с переключением латиница/кириллица по правой клавише Alt. Против варианта будут возражать разве что такие ретрограды, как я, пользующий Typewriter Legacy. А вот переключатель может оказаться не лучшим для многих обладателей ноутбуков и компактных клавиатур, на которых подчас правый Alt просто отсутствует. В этом случае придётся заняться подбором более подходящего варианта.

Правда, если оставаться в рамках «юникодовских» раскладок типа QWERTY, поддерживающих кириллицу, выбор окажется не очень велик. Команда

$ ls /usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/ru* | grep -i utf

даст нам следующий вывод:

/usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/ru1_win-utf.map.gz
/usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/ruwin_alt-UTF-8.map.gz
/usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/ruwin_cplk-UTF-8.map.gz
/usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/ruwin_ctrl-UTF-8.map.gz
/usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/ruwin_ct_sh-UTF-8.map.gz

Все они соответствуют варианту winkeys и отличаются лишь переключателями, в качестве каковых выступают, соответственно

  1. комибинация Alt+Shift,
  2. правая клавиша Alt,
  3. клавиша CapsLock,
  4. правая клавиша Control, и
  5. комбинация Control+Shift.

По секрету скажу, что и файл ru.map.gz соответствует «юникодовской» раскладке, в чём легко убедиться командой

$ zcat /usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/ru.map.gz | head -1
# ru-uni_ct_sh.kmap is a Russian UTF-8 keymap for a 102 key keyboard.

Однако никаких отличий от раскладки ruwin_ct_sh-UTF-8.map.gz я в нём не заметил.

Так что остаётся выбрать один из пяти вариантов, в зависимости от привычек. Я пока остановился на варианте 3, рассчитывая со временем изготовить собственную раскладку Typewriter Legacy с переключателем на левой Win-клавише, как у меня в Иксах.

О прочих ru-раскладках лучше забыть сразу — все они восьмибитные, в кодировках KOI8 или CP1251. И их загрузка может вызвать появление на экране неискоренимого мусора.

Любителям «эргономичных» раскладок типа dvorak и colemak следует обратиться к содержимому одноимённых подкаталогов каталога /usr/share/kbd/keymaps/i386/. Причём, к радости первых, они увидят там и файл раскладки с поддержкой кириллицы — dvorak-ru.map.gz. Правда, насколько эта раскладка в русском варианте выполняет свои «эргономичные» функции, судить не берусь.

Выбрав подходящую раскладку, остаётся только претворить свой выбор в действительность. Для чего перейти в тот же подпункт /etc/sysconfig Editor пункта System, развернуть Hardware -> Keyboard -> KEYTABLE и в поле Setting of: вписать имя нужного файла (на этот раз — с суффиксом gz)

console05.png

После чего остаётся только подтвердить свой выбор:

console06.png

Как и шрифт, раскладка изменится незамедлительно.


Содержание